Plagegeister / Pests
Gibt es Pflanzen, die Mücken, Wespen und Fliegen vertreiben und kann ich da schon im Winter etwas vorbereiten?
Are there plants, which drive away mosquitoes, wasps and flies and if yes, can I prepare something now, in winter?
Sind Kellerasseln nicht nützlich?
Aren't woodlice useful?
Was kann ich gegen Kellerasseln unternehmen?
What can I do against woodlice?
Bald fressen die Wühlmäuse wieder die Wurzeln in meinem Gemüsegarten ab. Was mache ich blos?
Soon the voles start eating the roots in my vegetable garden again. What can I do?
In schöner Regelmäßigkeit traktiert der Maulwurf unseren Garten. Was hilft?
In nice regularity a mole maltreats our garden. What helps?
Auf meinem Rasen entstehen viele kleine maulwurfsähnliche Erdhaufen. Ich vermute, das es Regenwürmer sind. Was kann man tun?
On my meadow there are lots of little mole similar mounds. I think that could be earthworms. What can I do?
Wie kann ich Elster und Eichelhäher abschrecken? Sie rauben den Amseln die Jungen.
How can I drive away magpie and jay? They rob the young blackbirds.
Ich ärgere mich immer über Katzenkot in meinen Pflanzgefäßen. Was kann ich tun??
I'm always annoyed about cat feces in my flower pots. What can I do?
Meine hängenden Pelargonien werden jedes Jahr von grünen Raupen befallen. Gibt es dagegen Sprühmittel?
My hanging geraniums are affected by green caterpillars each year. Is there a spray?
Meine Geranien werden jedes Jahr von Raupen kahl gefressen.
My geraniums are eaten by caterpillars every year.
Wie bekämpfe ich die Engerlinge des Gartenlaubkäfers in meinem Rasen?
How can I fight grubs of the garden chafer in my lawn?
Unter meinem abgeharkten Rasen kamen hunderte (wenn nicht noch mehr) Engerlinge zum Vorschein. Was kann ich tun?
Under my raked lawn, I noticed about hundred grubs. What can I do?
Kann ich zur Vertreibung von Schildläusen der Spritzbrühe aus Spiritus und grüner Seife auch einen Schuss Rapsöl dazugeben?
Can I give a dash of canola oil to the spray mixture of alcohol and soft soap for the expulsion of scale insects?
In unserem Kleingarten ist in diesem Jahr die Spitzenwelke sehr stark aufgetreten. Was kann man dagegen tun?
In our small garden the tip wilting occurred very strong this year. What can I do against that?
Ich habe Sorge, dass die Kastanienminiermotte auch meinen Hartriegel zerstört.
I worry that the ohridella also destroys my dogwood.
Ich habe Trauermücken an meinen Zimmerpflanzen. Wie lasse ich die verschwinden?
I have fungus gnats at my houseplants. How can I make them disappear?
Are there plants, which drive away mosquitoes, wasps and flies and if yes, can I prepare something now, in winter?
Sind Kellerasseln nicht nützlich?
Aren't woodlice useful?
Was kann ich gegen Kellerasseln unternehmen?
What can I do against woodlice?
Bald fressen die Wühlmäuse wieder die Wurzeln in meinem Gemüsegarten ab. Was mache ich blos?
Soon the voles start eating the roots in my vegetable garden again. What can I do?
In schöner Regelmäßigkeit traktiert der Maulwurf unseren Garten. Was hilft?
In nice regularity a mole maltreats our garden. What helps?
Auf meinem Rasen entstehen viele kleine maulwurfsähnliche Erdhaufen. Ich vermute, das es Regenwürmer sind. Was kann man tun?
On my meadow there are lots of little mole similar mounds. I think that could be earthworms. What can I do?
Wie kann ich Elster und Eichelhäher abschrecken? Sie rauben den Amseln die Jungen.
How can I drive away magpie and jay? They rob the young blackbirds.
Ich ärgere mich immer über Katzenkot in meinen Pflanzgefäßen. Was kann ich tun??
I'm always annoyed about cat feces in my flower pots. What can I do?
Meine hängenden Pelargonien werden jedes Jahr von grünen Raupen befallen. Gibt es dagegen Sprühmittel?
My hanging geraniums are affected by green caterpillars each year. Is there a spray?
Meine Geranien werden jedes Jahr von Raupen kahl gefressen.
My geraniums are eaten by caterpillars every year.
Wie bekämpfe ich die Engerlinge des Gartenlaubkäfers in meinem Rasen?
How can I fight grubs of the garden chafer in my lawn?
Unter meinem abgeharkten Rasen kamen hunderte (wenn nicht noch mehr) Engerlinge zum Vorschein. Was kann ich tun?
Under my raked lawn, I noticed about hundred grubs. What can I do?
Kann ich zur Vertreibung von Schildläusen der Spritzbrühe aus Spiritus und grüner Seife auch einen Schuss Rapsöl dazugeben?
Can I give a dash of canola oil to the spray mixture of alcohol and soft soap for the expulsion of scale insects?
In unserem Kleingarten ist in diesem Jahr die Spitzenwelke sehr stark aufgetreten. Was kann man dagegen tun?
In our small garden the tip wilting occurred very strong this year. What can I do against that?
Ich habe Sorge, dass die Kastanienminiermotte auch meinen Hartriegel zerstört.
I worry that the ohridella also destroys my dogwood.
Ich habe Trauermücken an meinen Zimmerpflanzen. Wie lasse ich die verschwinden?
I have fungus gnats at my houseplants. How can I make them disappear?